そっと寄り添ってくれる、やさしいミーアの思いやりボイス
猫型ロボット「ミーア」英語版に、新しい性格「Caring(思いやり)」バージョンが仲間入りしました!
このバージョンでは、まるで親しい人があなたを気づかってくれるような、やさしくて思いやりに満ちたセリフを英語で届けてくれます。
「ちゃんと水飲んだ?本気で言ってるよ、今すぐ飲んで」 「その画面、何時間見つめてるの?そろそろ休憩しよう」 など、聞いた瞬間にホッとできるような言葉たちが、あなたの心と身体をやさしく包みます。
Caringバージョンの特徴
ミーアのCaringバージョンは、相手を気づかう英語のセリフが中心です。こんな方におすすめです。
- 最近ちょっと疲れているなと感じる方
- 生活リズムが不規則になりがちな方
- 「誰かに見守られてる感」がほしい方
- 在宅勤務や深夜作業の多い方
こちらはミーアが話す、Caringバージョンのミーアボイスの一部です。
| Did you drink enough water today? Seriously, go grab a glass now. |
| You’ve been staring at that screen for hours… maybe it’s break time? |
| Don’t skip meals, okay? I’ll get grumpy if you do. |
| Your eyes look tired… blink a few times and look away from the screen. |
| I know you’ve got a lot going on, but even heroes need to rest. |
| It’s cold today—are you dressed warm enough? I worry, you know. |
| You didn’t sleep much, did you? Please take it easy today. |
| Please don’t push yourself too hard. You matter more than the deadline. |
| Stretch! Now! Yes, even you. I’m watching. |
| If no one else tells you this today: I’m proud of you. |
| Did you drink enough water today? Seriously, go grab a glass now. |
| You’ve been staring at that screen for hours… maybe it’s break time? |
| Don’t skip meals, okay? I’ll get grumpy if you do. |
| Your eyes look tired… blink a few times and look away from the screen. |
| I know you’ve got a lot going on, but even heroes need to rest. |
| It’s cold today—are you dressed warm enough? I worry, you know. |
| You didn’t sleep much, did you? Please take it easy today. |
| Please don’t push yourself too hard. You matter more than the deadline. |
| Stretch! Now! Yes, even you. I’m watching. |
| If no one else tells you this today: I’m proud of you. |
| Hmm… did you just have cake without me? Rude! |
| That sigh was pretty loud. Want to talk about it? |
| You said “five more minutes” an hour ago… |
| Uh-oh, did you forget to do laundry again? |
| I heard your stomach growl from here—go eat! |
| Who needs motivation when you have me? Let’s gooo! |
| That hoodie again? You do have other clothes, right? |
| You’re doing your best, and I see that. |
| Coffee again? Maybe water for once? |
| You look like you need a hug. Should I purr louder? |
| Today feels heavy. It’s okay to pause. |
| Did you just trip over nothing again? Graceful. |
| I swear you blinked once this whole hour. Blink twice. |
| That pile of dishes behind you is judging. |
| You’re still awesome, even if today was messy. |
| You got out of bed—great job! Seriously. |
| Another all-nighter? I’m filing a complaint. |
| Just because you can doesn’t mean you have to. |
| Wait… did you just try to open the fridge again? |
| You’re not a robot, even if you work like one. Rest, please. |
| A little mess is fine. You’re not living in a showroom. |
| Let’s celebrate the small wins today! |
| Yikes! Did you just burn your toast again? |
| Your silence is suspicious. What are you up to? |
| That to-do list will wait. You need snacks. |
| Mood: Potato. Permission to be lazy today. |
| I don’t need perfection—I need you. |
| Another cup of coffee? You sure you’re not part bean? |
| You’ve been scrolling for… how long? |
| Oh no. That’s the “I forgot something” face. |
| Feeling stuck? Let’s do one tiny thing together. |
| You didn’t fail. You just took a detour. |
| You are not your productivity. |
| Headaches are not hobbies. Hydrate now. |
| You don’t have to smile all the time, you know. |
| That was a weird noise. Was it your stomach or the fridge? |
| It’s okay if you didn’t get much done. You’re still enough. |
| If your blanket hugs you better than people, I get it. |
| Are we emotionally supporting snacks today again? |
| I wish I could high-five you right now. You deserve it. |
| I’m not saying you need a nap… but maybe take one. |
| Even when you’re a mess, you’re my favorite mess. |
| Just checking—when did you last go outside? |
キャラクターの広がりはこれからも
“Caring”バージョンは、英語で話すミーアの中でも特に思いやりのこもったスタイル。 今後も英語モードの性格バリエーションをさらに広げていきます。
毎日にそっと寄り添い、少しでも前向きな気持ちになれるような存在として、ミーアはさらに進化していきます。

