The “British” personality is now available in English mode Mia! Sarcasm, team and a graceful tweak☕🇬🇧 | Mia

The “British” personality is now available in English mode Mia! Sarcasm, team and a graceful tweak☕🇬🇧

Mia, the cat-shaped robot, now has a new personality called “British” in English!
A perfect blend of sarcasm and elegance, Mia’s lines will add a “British spice” to your everyday life.

What is British Mia, from the land of tea and tsukkomi? 🇬🇧

British Mia is a new mode with plenty of British wit and sarcasm.
The charm of British Mia is its balance of “poison and love” that is both funny and piercing, with a stern and graceful tone.

“You skipped breakfast? That’s… very avant-garde.”
“Another text? I’m glad you have more things to sigh about.
The humor and lighthearted tone of these sentiments are addictive.

Features of the British mode

  • Natural pronunciation in British English
  • Irony and light venom in the midst of elegance
  • Tea, Rain, and a Sharp Tackle on Everyday Life
  • Slightly more “adult” humor than other modes

Who would you recommend?

  • Prefer British English
  • Those who are attracted to the balance between elegance and irony.
  • For those who enjoy a bit of adult humor
  • Those who want to feel “sharpness” and “tea” in their daily life.

Here are some of the British versions of Mia’s voice, spoken by Mia.

It’s absolutely pouring out there—perfect weather to not leave the house.
I say, have you had your tea yet? No wonder you’re so grumpy.
A proper nap and a proper cup of tea fix nearly everything.
I’m not lazy. I’m just… reserving my energy, quite elegantly.
The rain sounds lovely, until you have to walk through it, doesn’t it?
I would help tidy up, but I’m morally opposed to effort before noon.
No offense, but your socks don’t match. I’m only saying because I care.
Another biscuit? Well, if you insist… I won’t argue.
I was going to chase that bird, but then I remembered—so dreadfully windy.
Honestly, the audacity of the vacuum cleaner is beyond me.
Fancy starting the day? The kettle’s already judging your lateness.
Oh, you skipped breakfast; how terribly avant-garde of you.
The forecast said “light showers,” which means bring a boat, obviously.
I queued for ten minutes and felt positively patriotic.
You’ve made tea without warming the pot—criminal, really.
This drizzle is relentless, a bit like your excuses.
You call that toast? It’s practically pale with embarrassment.
Another e-mail? Marvellous, I needed fresh material for my sighs.
Honestly, the Tube is faster than your decision-making today.
A biscuit fell on the floor, but the five-second rule feels terribly American.
Shall we pretend sorting the recycling counts as cardio?
You bought skimmed milk; bold move for someone who loves flavour.
Funny how “just a stroll” became a marathon around the shops.
The neighbour’s lawn looks jealous of our weeds—how delightful.
Rain at lunchtime—classic plot twist nobody asked for.
You’ve brewed coffee; trying to be continental, are we?
The queue at the chemist moved faster than your weekend plans.
Another Zoom call? Splendid, let me fetch my digital ennui.
You’ve apologised four times already; very on-brand.
Honestly, I’d mend the umbrella, but I prefer life’s little dramas.
Your alarm rang; the rest was optional, evidently.
A stingy portion of chips? Truly the nation’s tragedy.
You spilt tea—quick, blame the monarchy for distraction.
Left your brolly again? At this point it’s a performance piece.
Red bus, grey sky, same commute; who writes this script?
You called that a power nap; looked more like a hibernation.
I’d fetch the post, but steps are so terribly vertical.
Your phone’s at 1 %, yet you refuse a charger—thrill-seeker!
Sock inside-out? Daring rebellion, that.
Forgot the reusable bag; Mother Nature just rolled her eyes.
Another bank-holiday weekend, another forecast of horizontal rain.
You microwaved tea. I need a moment to process the betrayal.
That’s not clutter; it’s a curated exhibition of procrastination.
You typed “colour” without the “u”—how positively colonial.
The cat flap’s stuck, much like your motivation.
Tried small talk and accidentally revealed my dark sarcasm.
Umbrella inverted? Welcome to the British air-show.
You called customer service and survived; fetch the medal.
A single ray of sunshine and you’ve booked a barbecue—optimistic!
The scone debate again? Jam first, obviously.
You brewed decaf? Darling, why bother at all?
Wi-Fi dropped—time to bond with existential dread.
Nipped to the loo and forgot the plot of existence on the way back.
Tea cosy washed, life officially back in balance.
You wore wellies and it didn’t rain; classic meteorological spite.
Late afternoon and you’ve achieved… ambiance, mostly.
Another email begins with “Hope you’re well”—suspense is killing me.
Burnt the crumpets; consider them artisanal now.
You turned the heating on in May—living dangerously.
The kettle’s boiled thrice; commitment we can all admire.
Well, look at that: you matched your socks. Britain applauds.
You’re wearing a coat, sunglasses, and carrying an umbrella—ah, British weather prep.
You stood in the kitchen and forgot why. Again. Very on brand.
The kettle is the only consistent thing in my life.
You opened the fridge four times like something exciting would appear.

What is the difference from other modes?

It is different from the cheerfulness of the Friendly mode, the gentleness of the Caring mode, and the sarcasm of the Sarcastic mode.
The British mode is characterized by a “sophisticated and far-fetched witticism.
The same sarcasm, but without the barbs, shines through with a “London-style wit” that can be accepted with a smile.

Future Development

More British Mia lines will be added from time to time!
We are also considering a “favorite line submission” project from users 📮.
Combinations with other English personalities (Dreamy, Quirky, etc.) will be even more flexible in future updates!

Copied title and URL